-
1 purificar
• cleanse• fine cord• fine-draw• purified• purifying -
2 depurar
v.1 to purify (agua, metal, gas).El carbón depura el agua Carbon purifies the water.2 to debug, to depurate, to iron out, to make perfect.El genio depuró el sistema The genius debugged the system.3 to cleanse.* * *1 (purificar agua) to purify, depurate; (sangre) to cleanse2 PLÍTICA to purge3 figurado (perfeccionar) to purify, refine* * *VT1) (=purificar) [+ agua] to treat, purify; [+ aguas residuales] to treat; [+ sangre] to cleanse2) (Pol) to purge3) (Inform) to debug4) Caribe * [+ empleado] to fire ** * *verbo transitivo1)a) < agua> to purify, treat; < aguas residuales> to treatb) < sangre> to cleanse2)a) <organización/partido> to purgeb) <lenguaje/estilo> to polish, refinec) (Inf) to debug* * *= prune, refine, sanitise [sanitize, -USA], knock + the rough edges off, debug, purify, cleanse.Ex. More balanced schedules were achieved by pruning the 31000 subjects enumerated in the fourteenth edition to 4700.Ex. The flush of success with AACR1 gave the code compilers and cataloguers the confidence to criticise the new code with the object of further refining it.Ex. Attempts to sanitize the web will be as futile as any attempt to sanitize the private speech of all citizens.Ex. Ellyse has slowly solidified her game by knocking the rough edges off and by opening her mind up to what's required and what's available.Ex. In computer science, debug is the term used to locate and remove errors from a program.Ex. Scientists have identified a new technique for cleansing contaminated water and potentially purifying hydrogen for use in fuel cells.Ex. Librarians were terrorised and their collections cleansed of ideologically harmful works.----* depurar un fichero = clean up + file.* * *verbo transitivo1)a) < agua> to purify, treat; < aguas residuales> to treatb) < sangre> to cleanse2)a) <organización/partido> to purgeb) <lenguaje/estilo> to polish, refinec) (Inf) to debug* * *= prune, refine, sanitise [sanitize, -USA], knock + the rough edges off, debug, purify, cleanse.Ex: More balanced schedules were achieved by pruning the 31000 subjects enumerated in the fourteenth edition to 4700.
Ex: The flush of success with AACR1 gave the code compilers and cataloguers the confidence to criticise the new code with the object of further refining it.Ex: Attempts to sanitize the web will be as futile as any attempt to sanitize the private speech of all citizens.Ex: Ellyse has slowly solidified her game by knocking the rough edges off and by opening her mind up to what's required and what's available.Ex: In computer science, debug is the term used to locate and remove errors from a program.Ex: Scientists have identified a new technique for cleansing contaminated water and potentially purifying hydrogen for use in fuel cells.Ex: Librarians were terrorised and their collections cleansed of ideologically harmful works.* depurar un fichero = clean up + file.* * *depurar [A1 ]vtA1 ‹agua› to purify, treat; ‹aguas residuales› to treat2 ‹sangre› to cleanseB1 ‹organización/partido› to purge2 ‹lenguaje› to polish, refine3 ( Inf) to debug* * *
depurar ( conjugate depurar) verbo transitivo
1
‹ aguas residuales› to treat
2
depurar verbo transitivo
1 (limpiar un líquido, agua) to purify
2 (un partido, una empresa) to purge
3 (el estilo, vocabulario, etc) to refine
' depurar' also found in these entries:
English:
debug
- purify
* * *depurar vt1. [agua] [de río] to purify, to treat;[de piscina] to filter2. [metal, gas] to purify3. [partido, organismo] to purge4. [estilo, gusto] to refine;[lenguaje, técnica] to hone; [sistema] to fine-tune5. Informát to debug* * *v/t1 purify2 POL purge* * *depurar vt1) purificar: to purify2) purgar: to purge -
3 limpiar
v.1 to clean.limpia la mesa de migas clean o wipe the crumbs off the tableEllas limpiaron las ventanas They cleaned the windows.2 to clean out (informal) (en el juego).3 to swipe, to pinch (informal) (robar).4 to do the cleaning, to clean up, to char.Ellas limpiaron ayer They did the cleaning yesterday.5 to clear.Ellos limpiaron la calle They cleared the street.* * *1 (gen) to clean, cleanse2 (con paño) to wipe3 figurado (purificar) to purify* * *verb* * *1. VT1) [+ casa] to tidy, tidy up, clean; [+ cara, piel] to cleanse; [+ marca] to wipe off, clean off; [+ maquillaje] to remove; [+ zapatos] to polish, shine2) (Culin) [+ conejo] to clean; [+ pescado] to gut3) (=enjugar) to wipe, wipe off4) (Mil) to mop up; (Policía) to clean up5) (Bot) to prune, cut back6) * [en el juego] to clean out *7) ** (=robar) to swipe *, nick *8) Méx * (=pegar) to hit, bash *, beat up9) ** (=matar) to do in **2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <casa/mueble/zapatos> to clean; <arroz/lentejas> to wash; < pescado> to cleanlimpiar algo en or a seco — to dry-clean something
2) ( dejar libre)3) (fam)a) ( en el juego) < persona> to clean... out (colloq)2.limpiar vi to clean3.limpiarse v pron (refl) <boca/manos/nariz> to wipe* * *= clean up, wipe (over), cleanse, clean out, manicure, get + Nombre + clean, purify, clear up, clean, wipe + clean.Ex. The file to be cleaned up is first chosen from a list of files.Ex. These plates can be stored and used again time after time provided they are wiped over with a gum solution after each use to prevent oxydization.Ex. Librarians were terrorised and their collections cleansed of ideologically harmful works.Ex. The article 'The public library service in Scotland -- cleaning out the stables' concludes that the recent spate of library legislation must be halted.Ex. Army officials would often manicure locations before journalists would enter and so it took far too long for anyone to start being critical of the war.Ex. The problem with most garlic crushers is getting them clean afterwards.Ex. Scientists have identified a new technique for cleansing contaminated water and potentially purifying hydrogen for use in fuel cells.Ex. What they will not do is clear up the foggy area in most cataloguers' minds, the area that leads to an inconsistent application of half-understood principles'.Ex. After each use, the tools must be cleaned.Ex. This paint comes in a fawn colour with a matte finish that allows you to wipe clean surface dirt and grime without damaging the surface.----* desmontar y limpiar = strip and clean.* limpiar a fondo = spring-clean, clear out.* limpiar con agua = wash away.* limpiar de impurezas = purify.* limpiar el terreno de árboles = clear + land.* limpiarse las lágrimas = wipe (away) + tears.* limpiarse los dientes con hilo dental = floss + teeth.* * *1.verbo transitivo1)a) <casa/mueble/zapatos> to clean; <arroz/lentejas> to wash; < pescado> to cleanlimpiar algo en or a seco — to dry-clean something
2) ( dejar libre)3) (fam)a) ( en el juego) < persona> to clean... out (colloq)2.limpiar vi to clean3.limpiarse v pron (refl) <boca/manos/nariz> to wipe* * *= clean up, wipe (over), cleanse, clean out, manicure, get + Nombre + clean, purify, clear up, clean, wipe + clean.Ex: The file to be cleaned up is first chosen from a list of files.
Ex: These plates can be stored and used again time after time provided they are wiped over with a gum solution after each use to prevent oxydization.Ex: Librarians were terrorised and their collections cleansed of ideologically harmful works.Ex: The article 'The public library service in Scotland -- cleaning out the stables' concludes that the recent spate of library legislation must be halted.Ex: Army officials would often manicure locations before journalists would enter and so it took far too long for anyone to start being critical of the war.Ex: The problem with most garlic crushers is getting them clean afterwards.Ex: Scientists have identified a new technique for cleansing contaminated water and potentially purifying hydrogen for use in fuel cells.Ex: What they will not do is clear up the foggy area in most cataloguers' minds, the area that leads to an inconsistent application of half-understood principles'.Ex: After each use, the tools must be cleaned.Ex: This paint comes in a fawn colour with a matte finish that allows you to wipe clean surface dirt and grime without damaging the surface.* desmontar y limpiar = strip and clean.* limpiar a fondo = spring-clean, clear out.* limpiar con agua = wash away.* limpiar de impurezas = purify.* limpiar el terreno de árboles = clear + land.* limpiarse las lágrimas = wipe (away) + tears.* limpiarse los dientes con hilo dental = floss + teeth.* * *limpiar [A1 ]vtA1 ‹casa/mueble/zapatos› to clean; ‹arroz/lentejas› to wash; ‹pescado› to cleanel camarero limpiaba el mostrador con un trapo the waiter was wiping the counter with a clothla lluvia limpió el aire the rain cleared the airhay que limpiarlo en or a seco it must be dry-cleaneduna infusión que limpia el hígado an infusion which cleanses the liverle tuve que limpiar las narices I had to wipe his nosele limpiaron el estómago he had his stomach pumped2 ‹nombre› to clear; ‹honor› to restoreB (dejar libre) limpiar algo DE algo to clear sth OF sthlimpiaron el jardín de hierbajos they cleared the garden of weedsC■ limpiarvito clean( refl):me limpié las manos en un trapo I wiped my hands on a clothse limpió la nariz en la manga he wiped his nose on his sleeveme limpié los zapatos antes de salir I cleaned my shoes before I went outse limpiaron los zapatos al entrar they wiped their feet as they came in* * *
limpiar ( conjugate limpiar) verbo transitivo
1
‹arroz/lentejas› to wash;
‹ pescado› to clean;
‹aire/atmósfera› to clear;
limpiar algo en seco to dry-clean sth
‹ honor› to restore
2 ( dejar libre) limpiar algo de algo to clear sth of sth
3 (fam)
verbo intransitivo
to clean
limpiarse verbo pronominal ( refl) ‹boca/nariz› to wipe;
limpiar
I verbo transitivo
1 to clean
(con un paño) to wipe
(el calzado) to polish
2 (la sangre, el organismo) to cleanse
(el alma) to purify
3 fam (robar) to pinch
II verbo intransitivo to clean
' limpiar' also found in these entries:
Spanish:
depurar
- fregar
- hierba
- hoy
- limpieza
- paño
- pasada
- plata
- plumero
- sacudir
- tocar
- trapo
- arriba
- asear
- bayeta
- cristal
- polvo
- tallar
- trabajo
- vidrio
English:
brush
- clean
- clean out
- clean up
- cleaning
- cleanse
- clear
- clear out
- clearout
- coastline
- disinfectant
- do
- dry-clean
- floss
- gut
- hoe
- mindless
- mop up
- polish
- shampoo
- shine
- shoeshine
- spring-clean
- stuff
- want
- way
- wipe
- wipe up
- arrange
- drill
- dry
- mop
- muck
- swab
- sweep
* * *♦ vt1. [quitar la suciedad de] to clean;[con trapo] to wipe; [mancha] to wipe away; [zapatos] to polish;limpia la mesa de migas clean o wipe the crumbs off the table;limpia la superficie de grasa y polvo wipe the grease and dust off o from the surface2. [honor] to restore3. [pollo, pescado] to cleanla policía limpió la ciudad de delincuentes the police cleared the city of criminalslos ladrones limpiaron el banco the robbers cleaned out the bank♦ vito clean;este detergente no limpia this detergent doesn't clean well* * *clean up;limpiar a alguien fam clean s.o. out fam ;limpiar en seco dry-clean* * *limpiar vt1) : to clean, to cleanse2) : to clean up, to remove defectslimpiar vi: to clean* * *limpiar vb1. (en general) to clean¿has limpiado la habitación? have you cleaned your room?2. (pasar un trapo) to wipe3. (sacar brillo) to polish -
4 purgar
v.1 to purge (also figurative).Ella purga el líquido She purges the liquid.El cura purga a Ricardo The priest purges Richard.Ricardo purga la bomba de agua Richard purges the water pump.2 to give a laxative, to purge.Elsa purga a su hijo Elsa gives her son a laxative.3 to flush out, to flush.Ricardo purga la tubería Richard flushes out the pipes.4 to serve.* * *1 to purge (de, of)* * *1. VT1) (Med) to purge, administer a purgative to2) (Pol) (=depurar) to expelpurgar a los fascistas del partido — to purge the party of fascists, expel fascists from the party
3) (=limpiar de) [+ pecado] to purge, expiate; [+ delito] to pay for; [+ pasiones] to purgepurgar la religión de supersticiones — to purge o cleanse religion of superstition
4) (Mec) (=drenar) [+ depósito, tubería] to drain; [+ radiador] to bleed, drain; [+ frenos] to bleed5) (=purificar) to purify, refine2.See:* * *verbo transitivo1)a) (Med) to purgeb) (Tec) <tubería/depósito> to drain; < frenos> to bleedc) (Pol) to purge2) < pecados> to purge, expiate* * *= purge, cleanse.Ex. The system requests the number of the borrower and then purges that borrower's name and number from its files.Ex. Librarians were terrorised and their collections cleansed of ideologically harmful works.* * *verbo transitivo1)a) (Med) to purgeb) (Tec) <tubería/depósito> to drain; < frenos> to bleedc) (Pol) to purge2) < pecados> to purge, expiate* * *= purge, cleanse.Ex: The system requests the number of the borrower and then purges that borrower's name and number from its files.
Ex: Librarians were terrorised and their collections cleansed of ideologically harmful works.* * *purgar [A3 ]vtA1 ( Med) to purge2 ( Tec) ‹tubería/depósito› to drain; ‹frenos› to bleed3 ( Pol) to purgeB ‹pecados› to purge, expiate■ purgarseto purge one's bowels* * *
purgar verbo transitivo
1 Med to purge
2 Pol to purge
3 fig (los pecados, los delitos, etc) to pay for, expiate
' purgar' also found in these entries:
English:
purge
- bleed
* * *♦ vt1. Med to purge2. [radiador, tubería] to drain3. [condena] to serve4. [depurar] to purge* * *v/t MED, POL purge* * *purgar {52} vt1) : to purge, to cleanse2) : to liquidate (in politics)3) : to give a laxative to -
5 purificar
v.to purify (agua, sangre, aire).Ellos rectificaron el aceite They purified the oil.* * *1 to purify* * *VT [+ agua, raza] to purify; [+ metales] to refine, purify; [+ pulmones] to cleanse* * *verbo transitivo to purify* * *= purify, cleanse.Ex. Scientists have identified a new technique for cleansing contaminated water and potentially purifying hydrogen for use in fuel cells.Ex. Librarians were terrorised and their collections cleansed of ideologically harmful works.* * *verbo transitivo to purify* * *= purify, cleanse.Ex: Scientists have identified a new technique for cleansing contaminated water and potentially purifying hydrogen for use in fuel cells.
Ex: Librarians were terrorised and their collections cleansed of ideologically harmful works.* * *purificar [A2 ]vt1 ‹alma› to purify2 ‹aire/agua/sangre› to purify* * *
purificar ( conjugate purificar) verbo transitivo
to purify
purificar verbo transitivo to purify
' purificar' also found in these entries:
English:
purify
* * *purificar vt1. [agua, sangre, aire] to purify;[mineral, metal] to refine [pecados] to wash away* * *v/t purify* * *purificar {72} vt: to purify♦ purificación nf* * * -
6 absterger
v.1 to cleanse; to dispel purulent matter.2 to cleanse, to purify, to absterge. -
7 cutis
m. s.&pl.1 skin, complexion.2 cutises, cutes.* * *1 skin, complexion* * *SM INV skin, complexion* * *cutis suave — smooth complexion o skin
* * *= complexion.Ex. A content analysis of magazines from 1989-94 shows that blacks in advertisments have lighter complexions and more Caucasian features.----* limpieza de cutis = facial.* mujer con un cutis de porcelana típico inglés = an English rose.* * *cutis suave — smooth complexion o skin
* * *= complexion.Ex: A content analysis of magazines from 1989-94 shows that blacks in advertisments have lighter complexions and more Caucasian features.
* limpieza de cutis = facial.* mujer con un cutis de porcelana típico inglés = an English rose.* * *skincutis suave smooth complexion o skincrema para cutis seco cream for dry skin* * *
cutis sustantivo masculino (pl
cutis sustantivo masculino (tez) complexion, skin
' cutis' also found in these entries:
Spanish:
fresco
- graso
- limpieza
- lozano
- suave
English:
clear
- skin
- complexion
* * *cutis nm invskin, complexion;tiene el cutis muy fino she has very delicate skin;una crema para el cutis a skin cream;hacer a alguien una limpieza de cutis to cleanse sb's skin* * *m skin* * *cutis nms & pl: skin, complexion* * *cutis n skin -
8 depurado
adj.purified, unblemished, exquisite, sheer.past part.past participle of spanish verb: depurar.* * *1→ link=depurar depurar► adjetivo1 (pulido) elaborate, carefully worked* * *ADJ [estilo] pure, refined* * ** * *= cleanup [clean-up], filtering, purification.Ex. In the clean-up operation that you just described you recalled a figure of approximately 11,000 transactions.Ex. Additional techniques were developed for filtering, ranking and reducing information retrieval system output.Ex. The conservation method consists of several stages: mechanical cleaning, chemical purification, neutralization of surplus acidity, blocking of noxious influences of cations of iron and copper, moistening and strengthening of leather bindings, and greasing.* * ** * *= cleanup [clean-up], filtering, purification.Ex: In the clean-up operation that you just described you recalled a figure of approximately 11,000 transactions.
Ex: Additional techniques were developed for filtering, ranking and reducing information retrieval system output.Ex: The conservation method consists of several stages: mechanical cleaning, chemical purification, neutralization of surplus acidity, blocking of noxious influences of cations of iron and copper, moistening and strengthening of leather bindings, and greasing.* * *depurado -da‹lenguaje› polished, refined; ‹gusto› refinedun estilo depurado a polished style* * *
Del verbo depurar: ( conjugate depurar)
depurado es:
el participio
Multiple Entries:
depurado
depurar
depurado
‹ gusto› refined
depurar ( conjugate depurar) verbo transitivo
1
‹ aguas residuales› to treat
2
depurar verbo transitivo
1 (limpiar un líquido, agua) to purify
2 (un partido, una empresa) to purge
3 (el estilo, vocabulario, etc) to refine
* * *depurado, -a adj[estilo] refined, polished; [lenguaje, técnica] finely honed; [sistema] finely tuned; [gustos] refined; [diseño, líneas] sleek, elegant -
9 foguear
v.1 to habituate persons or horses to the discharge of fire-arms.2 to cleanse fire-arms with a charge of gunpowder.3 to have one's baptism of fire.4 to inure, to temper.El clima fogueó los materiales The climate inured the materials.5 to accustom, to habituate.Las prácticas foguearon a Tito Practice accustomed Tito.* * *1 MILITAR to accustom to gunfire2 figurado to harden* * *LAm1.VT to fire on2.See:* * *= toughen.Ex. It contains a bevy of fearsomely feisty female archetypes removed from domestic obligations and toughened in the brutal setting of prison life.----* foguearse = gain + experience.* * *= toughen.Ex: It contains a bevy of fearsomely feisty female archetypes removed from domestic obligations and toughened in the brutal setting of prison life.
* foguearse = gain + experience.* * *♦ vt1. [arma, escopeta] to scale2. [soldado, caballo] to accustom to gunfire* * *v/t MIL, figgive a baptism of fire* * *foguear vt: to inure, to accustom -
10 limpio
adj.1 clean, cleanly, neat, tidy.2 clean, innocent.3 clean, decent, wholesome.4 clean, fair, honest.5 clean, guiltless.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: limpiar.* * *► adjetivo1 (sin suciedad) clean2 (claro) neat, tidy3 (puro) pure4 (honesto) honest, fair5 (juego) fair■ al mes vendré a salir por las 70.000 limpias I make roughly 70,000 a month after tax■ ganó 40.000 limpias she made 40,000 clear profit1 familiar (eliminación) clearing-out► adverbio1 fairly■ no juegan limpio, hacen trampa they don't play fair, they cheat\dejar limpio,-a a alguien familiar to clean somebody outpasar algo a limpio to make a fair copy of something, write something out neatlysacar en limpio to conclude, infer* * *(f. - limpia)adj.1) clean2) free3) clear•* * *1. ADJ1) [casa, cuarto] cleanlimpio de algo — free from sth, clear of sth
2) (=despejado) clearel cielo estaba limpio de nubes — there was a cloudless sky, there was not a cloud in the sky
3) [líquidos] pure, clean4) [en lo moral] pure; (=honesto) honest5) (Dep) [jugada] fair6) (Econ) clear, net7) * (=sin dinero)quedar(se) limpio — * to be cleaned out *
8) * [enfático]a pedrada limpia —
2. SM1)en limpio — (Econ) clear, net
pasar o poner algo en limpio — to make a fair o neat o clean copy of sth
poner un texto en limpio — to tidy a text up, produce a final version of a text
3.ADV* * *I- pia adjetivo1)a) [estar] <casa/vestido/vaso> cleanb) < aire> cleanun cielo limpio, sin nubes — a clear, cloudless sky
c)pasar algo en or (Esp) a limpio — to make a fresh copy of something
2) [ser] < persona> clean3)a) [ser] <dinero/campaña> clean; <elecciones/juego> fair, cleanb) ( libre)limpio de algo — de impurezas/polvo free of something
4) <perfil/imagen> well-defined, clean; < corte> clean5) ( neto)saca unos $70 limpios por mes — she makes $70 a month after deductions
sacar en limpio: no pude sacar nada en limpio de todo lo que dijo I couldn't make sense of anything he said; lo único que saqué en limpio es que... — the only thing that I got clear was that...
6) (fam) ( uso enfático)7) (fam) ( sin dinero) broke (colloq)IIme dejaron limpio — they cleaned me out (colloq)
adverbio <jugar/pelear> fairly, clean* * *= clean [cleaner -comp., cleanest -sup.], spic(k)-and-span, neat [neater -comp., neatest -sup.].Ex. Perhaps it is obvious that guiding must also be accurate, clean and tidy.Ex. ' Spick and Span' is a comedy that examines how individuals cope with death in a society that likes to sweep things under the rug.Ex. What is possibly less easy is to making sure that the guiding stays clean, neat and accurate.----* a grito limpio = at the top of + Posesivo + voice.* agua limpia de impurezas = purified water.* con la conciencia limpia = with a clear conscience.* dejar limpio a Alguien = take + Nombre + to the cleaners.* jugar limpio = play + fair.* limpio de corazón = pure of heart.* super limpio = squeaky clean.* tecnología limpia = clean technology.* tener la conciencia limpia = have + a clear conscience.* vivir con la conciencia limpia = live with + a clear conscience.* * *I- pia adjetivo1)a) [estar] <casa/vestido/vaso> cleanb) < aire> cleanun cielo limpio, sin nubes — a clear, cloudless sky
c)pasar algo en or (Esp) a limpio — to make a fresh copy of something
2) [ser] < persona> clean3)a) [ser] <dinero/campaña> clean; <elecciones/juego> fair, cleanb) ( libre)limpio de algo — de impurezas/polvo free of something
4) <perfil/imagen> well-defined, clean; < corte> clean5) ( neto)saca unos $70 limpios por mes — she makes $70 a month after deductions
sacar en limpio: no pude sacar nada en limpio de todo lo que dijo I couldn't make sense of anything he said; lo único que saqué en limpio es que... — the only thing that I got clear was that...
6) (fam) ( uso enfático)7) (fam) ( sin dinero) broke (colloq)IIme dejaron limpio — they cleaned me out (colloq)
adverbio <jugar/pelear> fairly, clean* * *= clean [cleaner -comp., cleanest -sup.], spic(k)-and-span, neat [neater -comp., neatest -sup.].Ex: Perhaps it is obvious that guiding must also be accurate, clean and tidy.
Ex: ' Spick and Span' is a comedy that examines how individuals cope with death in a society that likes to sweep things under the rug.Ex: What is possibly less easy is to making sure that the guiding stays clean, neat and accurate.* a grito limpio = at the top of + Posesivo + voice.* agua limpia de impurezas = purified water.* con la conciencia limpia = with a clear conscience.* dejar limpio a Alguien = take + Nombre + to the cleaners.* jugar limpio = play + fair.* limpio de corazón = pure of heart.* super limpio = squeaky clean.* tecnología limpia = clean technology.* tener la conciencia limpia = have + a clear conscience.* vivir con la conciencia limpia = live with + a clear conscience.* * *A1 [ ESTAR] ‹casa/vestido/vaso› clean¿tienes las manos limpias? are your hands clean?2 ‹aire/medio ambiente› cleanun cielo limpio, sin nubes a clear, cloudless sky3B [ SER] ‹persona› cleanes limpio y ordenado he's very clean and tidyC1 [ SER] ‹dinero/elecciones› cleanestá metido en un asunto poco limpio he's involved in some rather underhand o ( colloq) shady businesssus intenciones hacia ella eran limpias his intentions toward(s) her were honorable2 (libre) limpio DE algo:agua limpia de impurezas purified waterun alma limpia de toda mácula ( liter); an unblemished souldicción limpia de vicios faultless dictionD1 ‹perfil/imagen› well-defined, clean; ‹corte› clean2 ( Dep) ‹salto/movimiento› clean3 ‹movimiento› (de las manos) dexterousE(neto): saca unos $700 limpios por mes she makes a clear $700 a month, she makes $700 a month net o after deductions, she clears $700 a monthsacar en limpio: lo único que saqué en limpio es que no venía the only thing that was clear to me o that I got clear was that he wasn't comingno pude sacar nada en limpio de todo lo que dijo I couldn't make sense of anything he saidF ( fam)(uso enfático): la discusión terminó a puñetazo limpio the argument degenerated into a fistfightconseguí entrar a empujón limpio I managed to push my way inse rió a carcajada limpia she roared with laughterjugamos al póker y me dejaron limpio we played poker and they cleaned me out ( colloq)los ladrones le dejaron la casa limpia the thieves cleaned the house out ( colloq)‹jugar/pelear› fairly* * *
Del verbo limpiar: ( conjugate limpiar)
limpio es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
limpió es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
limpiar
limpio
limpiar ( conjugate limpiar) verbo transitivo
1
‹arroz/lentejas› to wash;
‹ pescado› to clean;
‹aire/atmósfera› to clear;
limpio algo en seco to dry-clean sth
‹ honor› to restore
2 ( dejar libre) limpio algo de algo to clear sth of sth
3 (fam)
verbo intransitivo
to clean
limpiarse verbo pronominal ( refl) ‹boca/nariz› to wipe;
limpio 1 -pia adjetivo
1
‹ cielo› clearc) pasar algo en or (Esp) a limpio to make a clean (AmE) o (BrE) fair copy of sth
2 [ser]
‹elecciones/juego› fair, clean;
3 ( neto):◊ saca unos $70 limpios por mes she makes $70 a month after deductions;
sacar en limpio: no sacó nada en limpio de todo lo que dijo he didn't make sense of anything he said;
lo único que saqué en limpio es que … the only thing that I got clear was that …
limpio 2 adverbio ‹jugar/pelear› fairly, clean
limpiar
I verbo transitivo
1 to clean
(con un paño) to wipe
(el calzado) to polish
2 (la sangre, el organismo) to cleanse
(el alma) to purify
3 fam (robar) to pinch
II verbo intransitivo to clean
limpio,-a
I adjetivo
1 clean
2 Fin (neto) net
3 familiar pasa la redacción a limpio, make a fair o clean copy of the composition
4 Dep juego limpio, fair play
II adverbio limpio fairly: no jugó limpio, he played dirty
' limpio' also found in these entries:
Spanish:
curiosa
- curioso
- decente
- jugar
- limpia
- lustrosa
- lustroso
- pasar
- polvo
- resplandeciente
- sacar
- trigo
- arreglado
- aseado
- juego
- limpiar
- parecer
- puro
English:
clean
- fair
- fresh
- himself
- play
- underhand
- write out
- write up
- crisp
- fairly
- have
- keep
- savory
- shipshape
- spick-and-span
- under
- write
* * *limpio, -a♦ adj1. [sin suciedad] clean;[cielo, imagen] clear;tiene la casa muy limpia y ordenada her house is very neat and tidy;limpio de polvo y paja all-in, including all charges2. [pulcro, aseado] clean and smart;un joven muy limpio a very well turned out young man3. [no contaminante] clean4. [pollo, pescado] cleaned5. [fractura] clean6. [neto] net;gana cinco millones limpios al año she earns five million a year net7. [honrado] honest;[intenciones] honourable; [juego] cleanlimpio de culpa/sospecha free of blame/suspicionabrió la puerta a patada limpia he bust down o booted in the door♦ advcleanly, fair;Figjugar limpio to play fair;sacar algo en limpio de to make sth out from* * *adj1 clean;poner algo en limpio make a fair copy of sth;pasar a limpio copy out neatly;gana $5.000 limpios al mes he takes home $5,000 a month;quedarse limpio S.Am. fam be broke fam ;sacar algo en limpio fig make sense of sth2 ( ordenado) neat, tidy3 político honest* * *limpio adv: fairly1) : clean, neat2) : honestun juego limpio: a fair game3) : freelimpio de impurezas: pure, free from impurities4) : clear, netganancia limpia: clear profit* * *limpio1 adj clean¿tienes las manos limpias? have you got clean hands?limpio2 adv fair -
11 acrisolar
v.1 to refine, to purify gold or other metals, to cleanse.El fuego acrisola el hierro Fire purifies iron.2 to clear up a thing by means of witnesses. (Metaphorical)3 to prove, to test.El tiempo acrisoló su amor Time proved her love.* * *1 (metal) to purify2 figurado (purificar) to perfect* * *VT1) (Téc) (=purificar) to purify, refine2) (=acendrar) to bring out, prove* * *verbo transitivoa) < metal> to refineb) (liter) <virtud/amor> to purify* * *verbo transitivoa) < metal> to refineb) (liter) <virtud/amor> to purify* * *acrisolar [A1 ]vt1 ‹metal› to refine2 ( liter); ‹virtud/amor› to purify* * *acrisolar vt1. [metal] to refine, to purify2. [purificar] to clarify3. [verdad] to prove -
12 higienizar
v.1 to improve hygiene in.2 to make hygienic, to sanitize, to make sanitary, to clean thoroughly.* * *1 to make hygienic* * *1. VT1) (=limpiar) to clean, cleanse2) (=desinfectar) to sterilize2.See:* * *verbo transitivo (frml) to clean, sanitize (frml)* * *verbo transitivo (frml) to clean, sanitize (frml)* * *higienizar [A4 ]vt( frml)1 ‹local/piscina› to clean, sanitize ( frml)2 (CS) ‹enfermo› to wash* * *♦ vt1. [acondicionar] to improve hygiene in2. [limpiar] to sanitize* * *v/t clean, sanitize -
13 limpia
f.cleaning, clean-up, cleansing.f. & m.shoeshine (informal) (shiner).pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: limpiar.* * *1→ link=limpio limpio,-a* * *f., (m. - limpio)* * *1. SF1) (=acto de limpiar) cleaning2) CAm, Méx (Agr) weeding, clearing3) (Pol) (=purga) clean-up, purge2. SM1) * (=persona) bootblack; (=niño) shoeshine boy2) (Aut) windscreen wiper, windshield wiper (EEUU)* * ** * ** * *( fam)hizo una limpia en el personal he made sweeping staff cuts* * *
Del verbo limpiar: ( conjugate limpiar)
limpia es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
limpia
limpiar
limpiar ( conjugate limpiar) verbo transitivo
1
‹arroz/lentejas› to wash;
‹ pescado› to clean;
‹aire/atmósfera› to clear;
limpia algo en seco to dry-clean sth
‹ honor› to restore
2 ( dejar libre) limpia algo de algo to clear sth of sth
3 (fam)
verbo intransitivo
to clean
limpiarse verbo pronominal ( refl) ‹boca/nariz› to wipe;
limpio,-a
I adjetivo
1 clean
2 Fin (neto) net
3 familiar pasa la redacción a limpio, make a fair o clean copy of the composition
4 Dep juego limpio, fair play
II adverbio limpio fairly: no jugó limpio, he played dirty
limpiar
I verbo transitivo
1 to clean
(con un paño) to wipe
(el calzado) to polish
2 (la sangre, el organismo) to cleanse
(el alma) to purify
3 fam (robar) to pinch
II verbo intransitivo to clean
' limpia' also found in these entries:
English:
clean up
- keep
- laundry
* * *limpia nmfFam [limpiabotas] shoeshine, Br bootblack -
14 mondar
v.to peel.* * *1 (pelar) to peel2 (podar) to prune\mondarse de risa to laugh one's head off* * *1. VT1) [+ fruta, patata] to peel; [+ nueces, guisantes] to shell; [+ palo] to pare, remove the bark from2) * [+ persona] (=cortar el pelo) to scalp *; (=desplumar) to fleece *, clean out *3) (=podar) to prune4) (=limpiar) [gen] to clean, cleanse; [+ canal] to clean out5) LAm * (=pegar) to beat (up), thrashCaribe2.See:* * *1.verbo transitivo (Esp)a) <fruta/patatas> to peelanda y que te monden — (fam) get lost (colloq), go fly a kite (AmE colloq)
b) < árbol> to prunec) (fam) ( cortar el pelo) to scalp (colloq)d) (fam) ( dejar sin dinero) to fleece (colloq)2.mondarse v pron (refl)mondarse de risa — (Esp) to die laughing
* * *1.verbo transitivo (Esp)a) <fruta/patatas> to peelanda y que te monden — (fam) get lost (colloq), go fly a kite (AmE colloq)
b) < árbol> to prunec) (fam) ( cortar el pelo) to scalp (colloq)d) (fam) ( dejar sin dinero) to fleece (colloq)2.mondarse v pron (refl)mondarse de risa — (Esp) to die laughing
* * *mondar [A1 ]vt1 ‹fruta/zanahorias› to peel2 ‹árbol› to prune■ mondarse( refl):se mondaba los dientes she was picking her teethmondarse de risa ( Esp); to die laughing, kill oneself laughing* * *
mondar ( conjugate mondar) verbo transitivo (Esp) ‹fruta/patatas› to peel
mondarse verbo pronominal ( refl):
mondarse de risa (Esp fam) to die laughing
mondar verbo transitivo to peel
* * *♦ vtto peel* * *v/t2 árbol prune* * *mondar vt: to peel* * *mondar vb to peel -
15 deslavar
v.1 to wash or cleanse superficially, to rinse.2 to wet, to spoil by wetting.3 to take away the color, force, or vigor of a thing.Cara deslavada a pale, puny face4 to half-wash, to rinse, to rinse through, to wash out.Las lluvias se llevaron el suelo The rains washed out the topsoil.* * *1 to half-wash* * *VT1) (=lavar a medias) to half-wash, wash superficially2) (=desteñir) to fade3) (=debilitar) to weaken -
16 deterger
v.1 to wash or cleanse an ulcer, a wound, etc.2 to deterge, to clean, to lather, to wash off.* * *1 to deterge* * *VT [+ objeto] to clean, clean of grease; [+ herida] to clean; [+ plato] to clean with detergent -
17 escamondar
v.1 to prune or clear trees of noxious excrescences.2 to clean, to cleanse.* * *VT1) [+ árbol] to prune2) (=limpiar) to prune, trim -
18 escarpar
v.1 to scarf or join timbers. (Nautical)2 to rasp or cleanse works of sculpture.3 to escarp, to slope down. (Military)4 to scarp, to escarp, to rasp.* * *VT1) (Geog) to escarp2) (Téc) to rasp -
19 absterger
• absterge• cleanse• purified• purifying -
20 asear
• clean• cleanse
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Cleanse Fold and Manipulate — Studio album by Skinny Puppy Released June 25, 1987 … Wikipedia
cleanse — [klenz] v [T] 1.) to make something completely clean ▪ Use a piece of gauze to cleanse the cut. ▪ The water is cleansed and reused. 2.) to remove everything that is bad or immoral from a person s character, an organization, or a place used… … Dictionary of contemporary English
cleanse — [ klenz ] verb 1. ) intransitive or transitive to clean your skin by using a special liquid or cream: To have perfect skin you must cleanse, tone, and moisturize. a cleansing cream a ) transitive to clean a cut in your skin 2. ) transitive FORMAL … Usage of the words and phrases in modern English
Cleanse — (kl[e^]nz), v. t. [imp. & p. p. {Cleansed} (kl[e^]nzd); p. pr. & vb. n. {Cleansing}.] [AS. cl[=ae]nsian, fr. cl[=ae]ne clean. See {Clean}.] To render clean; to free from fith, pollution, infection, guilt, etc.; to clean. [1913 Webster] If we walk … The Collaborative International Dictionary of English
Cleanse the Bacteria — Compilation album by Various artists Released 1985 … Wikipedia
Cleanse the Bacteria — Álbum recopilatorio de varios artistas Publicación 1985 Grabación principio de los años 80 Género(s) hardcore punk Discográfica … Wikipedia Español
cleanse — (v.) O.E. clænsian to cleanse, purge, purify, chasten, justify, from W.Gmc. *klainson, from *klainoz (see CLEAN (Cf. clean)). Despite its modern spelling (16c.), it retains its M.E. pronunciation. Related: Cleansed; CLEANSING (Cf. cleansing) … Etymology dictionary
Cleanse — may refer to: Cleanliness, the state of being clean and free from dirt. Detoxification, an alternative medicine approach that proponents claim rids the body of toxins. This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an … Wikipedia
cleanse — index decontaminate, expurgate, purge (purify) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
cleanse — klenz vt, cleansed; cleans·ing to make clean … Medical dictionary
cleanse — *clean Analogous words: *sterilize, disinfect, sanitize Antonyms: defile, besmirch … New Dictionary of Synonyms